Deepak Tijori criticises CBFC over inconsistent censorship in Dhurandhar 2 Actor-director Deepak Tijori has raised concerns over censorship practices in the theatrical release of Dhurandhar 2: The Revenge, questioning what he describes as inconsistencies in how abusive language is handled across platforms. In a recent statement, Tijori criticised the Central Board of Film Certification (CBFC) for “half-muting” cuss words in the film’s theatrical version. He said he was unable to understand the rationale behind partially censoring expletives instead of either muting them completely or leaving them intact. “I genuinely don’t understand this, why mute half the abuses and let the other half stay?” he remarked, adding that the approach appears arbitrary. The filmmaker also pointed out that the film has already been granted an adults-only certification, questioning the purpose of such partial censorship. “Who exactly are we protecting here? And from what, half a word?” he said, highlighting what he views as a lack of clarity in the guidelines. Tijori further flagged what he termed a “double standard” in censorship between theatrical and digital releases. He noted that while the cinema version features muted language, the same film is later released on OTT platforms without such alterations. “The same film releases on OTT completely unmuted, exactly as it was meant to be,” he said, suggesting that this undermines the logic of theatrical cuts. According to him, this discrepancy ... #Dhurandhar #Deepak #Central_Board #CBFC #raised_concerns #Actor-director_Deepak #Deepak_Tijori #criticises_CBFC #Tijori_criticises #Tijori

CBFC makes subtitles mandatory for all Indian films from March 15 In a move aimed at making the movie-going experience more inclusive, the Central Board of Film Certification has made subtitles mandatory for films across languages. The CBFC’s directive will come into effect from March 15, 2026. Henceforth, all Indian films will be required to include subtitles, along with audio descriptions wherever applicable. The move is intended to improve accessibility for audiences who are hearing or visually impaired, allowing them to experience films more fully regardless of language or physical limitations. However, not all netizens are happy with the CBFC’s decision to make subtitles mandatory. Many have taken to social media to express their dissatisfaction, arguing that subtitles can be distracting and interfere with the immersive movie-viewing experience. Also Read: EXCLUSIVE: CBFC asks for 15 cuts and modifications in The Kerala Story 2: Goes Beyond; reduces kiss and rape visuals by 50%... #Indian #March #Central #Board #Central_Board #Film_Certification #Indian_films #CBFC #subtitles_mandatory #Certification
